Вверх страницы

Вниз страницы
Рады приветствовать вас на Dreamland chronicles, ФРПГ, посвященной миру игр Touhou project.
02.05.2018 Как все заметили, мы наконец-то сменили дизайн с зимнего на весенне-летний! Помимо этого появился раздел для эпизодов настоящего времени, а локации ушли далеко вниз для дальнейшего перехода в архив. Для глобального квеста создан сразу отдельный эпизод, куда были перенесены все ваши сообщения, Тайный Онсэн также переехал в данный раздел целиком и полностью (шапки эпизодов будут доработаны, если у кого-то были в локациях ещё недобитые сюжетные линии, просьба ткнуть Хоню). Помимо этого, поздравляем всех жителей с началом мая и предстоящим празднованием Дня Победы!

20.04.2018 С небольшим опозданием, но итоги таки можно подвести: эпизодической системе быть! В ближайшее время будет переворот, в результате которого будет изменено привычное этой ролевой локационное строение на новое. В процессе изменений, будет произведён перенос имеющихся "активных игр" из локаций в эпизоды. Более подробно будет сообщено чуть позже.

09.04.2018 С сегодняшнего дня будем решать очень важный для ролочки вопрос, так что очень прошу оставить всех ответ, пройдя соответствующий ОПРОС

29.12.2017 Совсем незаметно и внезапно подкралась зима. БОльшая часть Генсокё утопает в сугробах, а жители и рады! Ведь что может быть веселее игр в снежки и лепки снеговиков? Разве что очередной инцидент...

22.10.2017 Это невероятно, но факт! Мы наконец-то закрыли прошлогодний турнир :D Со всеми результатами можете ознакомиться по ССЫЛКЕ. Поздравляем победителей!

27.07.2017 "Никто не забыт, и ни что не забыто" - как пелось в одной не мало известной песне. Наконец-то стартовал обещанный в начале этого месяца ОПРОС, в теме которого, желательно, чтобы отписались все обитатели форума!

05.07.2017 "Шло 66-ое мая..." (с) Ююко наконец-то захватывает форум, заканчивая бесконечный май нашей Сырны более летним оформлением Генсокё. Кстати, помимо летнего квеста, жителей Генсокё скоро ожидает простенький опрос, в котором желательно принять участие всем!

06.06.2017 Не знаем насчёт Внешнего Мира, но в Генсокё началось очень жаркое лето. Жители открывают для себя всё новые способы охладиться: от холодных напитков до охоты на фей льда.

04.03.2017 Ещё одна феечка решила устроить сюрприз для жителей Генсокё. Приветствуем Лили Вайт и её розовый бум! А тем временем по стране фантазий медленно расползаются новые слухи. Что же будет на этот раз?

01.12.2016 Сырна вновь разбушевалась и покрыла льдом весь Генсокё! И никто не сможет остановить ледяную феечку, ведь природа официально перешла на зимний режим. Остерегайтесь сосулек~

Dreamland chronicles

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dreamland chronicles » [Alternative] » A Study in Scarlet?


A Study in Scarlet?

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

https://pp.userapi.com/c831409/v831409680/eb795/9A_O5aSvOzc.jpg

1. В главных ролях:
Сувако Мория в роли Агаты Крискю

Режиссёр:
Тоёсатомими-но Мико

2. Место повествования:
Генсополис

3. Общее описание сюжета:
Реми Скарлет, владелец и генеральный директор холдинга Koumakan, в очередной раз разослал приглашения на свой ежегодный благотворительный вечер. И несмотря на то, что многие считают что он устраивает их исключительно ради создания репутации мецената и филантропа, эти благотворительные вечера давно стали обычным местом для сбора различных сливок общества. Представители многих компаний, просто влиятельные личности, и разумеется, деятели искусства - всех их можно обнаружить на этих мероприятиях. Несмотря на то, что тут никогда не проводятся серьёзные закулисные переговоры, эти вечера можно назвать чем-то вроде "брачных игр" для всех политических игроков города. Тут они прощупывают почву для своих последующих шагов, при помощи своих доверенных лиц. Однако, эти вечера никогда не были ничем по-настоящему важным. Простая встреча, где можно в нейтральной обстановке пообщаться с конкурентами, или же союзниками, обсудить недавние события и просто отдохнуть.

Но именно в тот месте, которое кажется безопасным, и в тот момент, когда ты меньше всего ожидаешь, случаются самые неожиданные события. И к сожалению, они никогда не бывают приятными.
[STA]true storyteller[/STA]
[AVA]https://pp.userapi.com/c845523/v845523688/4eb86/TL603LhWmRE.jpg[/AVA]

Отредактировано Умаядо-тайси (2018-05-10 16:42:13)

+1

2

[NIC]Agatha ChrisQ[/NIC][STA]hyperthymesia & savantism[/STA][AVA]http://images.vfl.ru/ii/1525396370/8279bd46/21605624.png[/AVA]Полагаю, в представлении большинства, ни одна неделя уважающей себя молодой девушки из так называемого “высшего общества” не обходится без посещения как минимум двух-трёх светских раутов. С этой точки зрения, меня можно назвать скорее отклонением от нормы. Да, мне двадцать четыре, я дочь успешного инвестора и нигде не работаю (всё же писательская деятельность для меня хобби, а не средство заработка), но при этом меня почему-то никогда особенно не прельщали всякого рода тусовки. К слову: шоппинг, являющийся ещё одним неизменным атрибутом стереотипного образа богатенькой бездельницы, я вообще терпеть не могу — предпочитаю заказывать всё на дом. На самом деле, я не какая-то там затворница, отнюдь. Даже мне время от времени бывает приятно выйти из дома и развеяться на каком-нибудь не слишком утомительном мероприятии. К тому же если это мероприятие — не просто бессмысленная вечеринка, а благотворительный вечер. Признаю, я действительно имею слабость к такого рода вещам. Наверное, именно поэтому я без долгих раздумий решила принять приглашение на этот ежегодный званый ужин, намечающийся в резиденции мистера Скарлет. Кроме того, у меня всё равно не было никаких особых планов на тот день, так что — почему бы и нет?..

— Эй, Агата, не засыпай! Там нас внизу уже машина ждёт!

...Ох, кажется, я снова ненадолго ушла в себя. Честно говоря, с некоторых пор со мной подобное случается всё чаще и чаще. Впрочем, даже в то время, что я пребываю в чертогах своего разума, мои органы чувств и память не бездействуют, продолжая с привычной точностью бездушного механизма фиксировать всё происходящее вокруг. Обратившись к воспоминаниям последних нескольких минут, я не нашла там ничего важного или интересного: фактически, всё это время малышка Сузу просто болтала про свого нового парня. Уже четвёртого за текущий месяц, как я быстро установила, порывшись в памяти ещё немного.

Косузу Мотоливер — моя лучшая подруга и помощница, и она гораздо больше соответствует образу представительницы “золотой молодёжи” (хотя её семья и менее богата и влиятельна, чем моя). Уж она-то как раз таки без ума от вечеринок, походов по магазинам и прочих бестолковых по моему мнению “развлечений”. При этом, несмотря на ветер в голове, она ещё и лучший криптограф из всех, что мне известны, возможно даже — самая лучшая во всём Городе. Да уж, у всех нас есть свои сильные и слабые стороны.

— У нас ещё целый вечер веселья впереди, а ты уже клюёшь носом... Ух, взбодрись!

Сузу принялась тормошить меня за рукав, и я была вынуждена наконец целиком вернуться в объективную реальность. Встав с диванчика, я подошла к трюмо, коротким взглядом оглядела своё отражение на предмет явных изъянов и, не найдя таковых, взяла с туалетного стола сумочку. Подруга заглянула мне через плечо.

— Классно выглядишь!.. О, лекарства не забыла?

— Ха-ха, очень смешно.

— Ой, ну не сердись. Ты же знаешь, я о тебе забочусь!

В глазах Косузу мелькнула встревоженность.

— Ты нормально себя чувствуешь? Может, тебе помочь спуститься? Или вообще, ну его нафиг, этот ужин...

Я быстро натянула на лицо безмятежную улыбку, не желая, чтобы подруга беспокоилась из-за пустяков.

— Всё в порядке, честное слово. Можешь пока идти и сказать водителю, чтобы ещё немного подождал? Я скоро буду.

— Ладно-ладно, я тогда побегу вниз. Жду тебя!

Улыбнувшись в ответ, рыжеволосая девушка развернулась на каблуках и быстрым шагом покинула комнату. Как только Сузу скрылась из виду, я всё-таки открыла сумочку и убедилась, что таблетки находятся именно там, где и должны находиться. Собственно, я и без того была уверена в этом на сто процентов, но, видимо, со временем всё больше становлюсь параноиком. С другой стороны, если лучшие врачи говорят тебе, что: «Вообще-то, вы должны были умереть ещё полгода назад, но благодаря нашим препаратам, вероятно, протянете ещё годиков пять, в лучшем случае», то не удивительно, что нервы будут ни к чёрту. По крайней мере, несомненным плюсом моего состояния является то, что теперь я могу просто наслаждаться жизнью так, как захочу, не думая об отдалённом будущем — и кто во всём мире посмеет меня упрекнуть?

С этой позитивной мыслью я лёгким движением поправила причёску и последовала за Косузу к ожидающему нас автомобилю.

Отредактировано Moriya Suwako (2018-05-04 05:56:37)

+1

3

Долго путь до резиденции Скарлета не занял. Для подруг, у которых всегда есть о чём поговорить (хотя, будем честны, говорила в основном Косузу) время в дороге пролетело незаметно. И вот, они наконец входят в величественный и поражающими своими размерами особняк. Реми Скарлет вложил невероятное количество денег в то, чтобы выкупить с десяток гектаров земли, благоустроить его, и фактически, создать в перенаселённом Городе настоящую резиденцию, с огромным садом, и даже с полем для гольфа. И сколько бы каждый из гостей не посещал это место, каждый раз оно захватывало дух, настолько сильно этот небольшой уголок природы контрастировал с забитой духотой остального Города.

Двух девушек встретил дворецкий, проверивший их приглашения, и отметивший их в списке гостей. Никаких проблем не возникло, и слуга, пожелав приятного вечера гостям, пропустил их внутрь.

Когда они вошли, их взгляду предстал богато украшенный холл, в который сходились три коридора, которые как можно было понять, вели в разные части этого огромного здания. Тут же находились и лестницы на второй и третий этажи. Впрочем, долго им любоваться холлом не дали (да и ничего по-настоящему интересного в нём всё-таки не было). Почти сразу их встретил уже другой слуга, который попросил гостей следовать за ним. Проведя двух девушек по не очень сложному маршруту, он быстро привёл их в банкетный зал.

В зале же, уже начинал набирать обороты званный вечер. Почти все гости собрались, и внимательный взгляд Агаты сразу же выловил в толпе самых примечательных личностей.

Ближе всего к ней ― относительно других гостей, разумеется, фактическое же расстояние было около десятка метров ― находилась известный музыкант, виртуоз ударных инструментов, и участница пускай и довольно быстро замятого, но всё ещё грязного скандала с Клубом Анархистов ― Райко Хорикава. Красноволосая девушка лет двадцати пяти, в данный момент общалась с другой весьма известной личностью. Ран Якумо ― сын главы пожалуй одной из самых влиятельных корпорацией ― Yakumo Inc. ― так же присутствовал на этом мероприятии. Технический гений, и доверенное лицо Юкари Якумо, он молча слушал жизнерадостную барабанщицу, которая весьма активно жестикулируя что-то доказывала блондину с абсолютно безэмоциональным лицом. Лишь иногда он отпускал короткие комментарии, и так же коротко кивал или же качал головой. К сожалению, понять о чём конкретно шла речь, у Крискю не вышло ― слишком уж энергичной была речь Райко, и не прикладывая усилий, было слишком сложно разобрать в этом ритмичном потоке что-либо, не говоря уже о том что говорила музыкантша не слишком громко ― всё-таки они находились не в каком-нибудь баре, и ей нужно было соблюдать правила приличия.   

Чуть дальше, у одного из множества столов с лёгкими закусками, стоял человек весьма известный, и вызывающий у многих противоречивые чувства. Майк Футо. Политический деятель, рьяный сторонник Дональда Т. Н. Мико ― главы партии "Путь Человека", известного агрессивными (и зачастую противоречащими себе) высказываниями, откровенно анти-ёкайскими настроениями, и тем, что абсолютно никто не ожидал что он станет весьма влиятельным человеком в Городе. Сам же Футо, отличается от Мико более консервативными взглядами, однако в агрессивности риторики он отнюдь не уступает лидеру партии, и даже превосходит его. Порой, его заявления находятся настолько близко к откровенным оскорблениям целых групп лиц, что зачастую это становилось для него источником проблем.

Этот сероволосый мужчина с волевым лицом, одетый в невзрачный костюм (в котором Агата могла легко распознать образчик моды прошлого века), так же с кем-то беседовал, и этот человек Агате знаком не был. Но судя по тому, с каким вниманием и выражением крайнего уважения тот слушал Футо, не осмеливаясь вставить даже слово, он явно был одним из его сторонников. Майк говорил с улыбкой на лице, но в сочетании с его холодными серыми глазами, эта самая улыбка выглядела отнюдь не радостной или дружелюбной ― она напоминала оскал акулы.

И наконец, последняя личность, знакомая Агате, и достаточно интересная чтобы привлечь её внимание ― Рейсен Удонге Инаба. Личность этой девушки была покрыта тайной, и всё что о ней было известно широкой общественности ― она занимала важную (хоть и никому неизвестно какую конкретно) должность в EienteiPharma. И что она раньше жила на Мунхэттене. На этом информация об этой личности полностью заканчивается. Она зачастую оказывается втянута в различного рода происшествия и инцидентах, но не похоже что она когда-либо была этому рада.

Фиолетоволосая девушка одиноко стояла у стены, держа в руках наполовину пустой бокал, и отрешённо наблюдала за залом. Не похоже, что она скучала, но и заинтересованной явно не выглядела. Её взгляд был расфокусирован ― можно было даже решить, что она уснула с открытыми глазами, или же находится под действием каких-либо сильнодействующих препаратов. Ну, или же, просто очень глубоко задумалась.

Ну и разумеется, куда же без хозяина вечера?

Реми Скарлет ― или же "Алый Дьявол", как его зовут злые языки ― выглядел полностью и целиком в своей тарелке ― окружённый вниманием, причём отнюдь не отрицательным. Он находился практически на противоположной стороне зала, в окружении незнакомых Агате мужчин и женщин, по всей видимости являющихся такими же бизнесменами как и он. Скарлет вёл весьма непринуждённую беседу, но понять большего было нельзя ― слишком велико было расстояние до него. Агата не могла расслышать даже обрывков диалогов, так что если ей станет интересно о чём именно говорит хозяин особняка, то ей придётся подойти ближе. Так же, подле Реми находилась его телохранительница ― а также главная горничная ― Сакуя Идзаёй. Молчаливой тенью она стояла подле хозяина, и как и полагается слугам, даже будучи на виду, она совершенно не привлекала внимания и если бы не цепкий взгляд, привыкший подмечать любую странность, то Агата могла бы просто не обратить на неё внимание и не заметить.

Разумеется, на вечере также присутствовали и иные люди, но именно эти гости были знакомы Агате и были, пожалуй, самыми интересными из всех присутствующих. Конечно же, она ранее видела и встречала многих иных гостей, или же видела по ТВ и в газетах, но они были либо незначительными мелкими сошками, либо их имена просто не были известны ей, и всё что она могла о них вспомнить ― это факт того, что она уже где-то их видела и что они связаны с теми или иными важными людьми.
[AVA]https://pp.userapi.com/c845523/v845523688/4eb86/TL603LhWmRE.jpg[/AVA]
[STA]true storyteller[/STA]

Отредактировано Умаядо-тайси (2018-05-10 16:42:38)

+1

4

[NIC]Agatha ChrisQ[/NIC][STA]nonpro detective[/STA][AVA]http://images.vfl.ru/ii/1525396370/8279bd46/21605624.png[/AVA]— Ого! Ты только посмотри! Это же Райко Хорикава и Ран Якумо! Моя любимая музыкальная исполнительница и мой любимый... — Косузу слегка покраснела, — ...В смысле: уважаемый эксперт в области IT! Я ни в коем случае не могу упустить такой шанс!

Глядя на буквально светящееся от радости и возбуждения лицо подруги, я легонько хлопнула её по спине, как бы подталкивая вперёд.

— Не буду же я мешать тебе исполнить мечту всей твоей жизни, верно? Ступай, поздоровайся. Я пока найду себе что-нибудь выпить.

Проводив взглядом вприпрыжку ускакавшую к своим кумирам малышку Сузу, я направилась прямиком к Футо. Не самый приятный в общении человек... однако так уж вышло, что мой отец вложил значительные средства в "Путь Человека" и является деловым партнёром Дональда Т. Н. Мико, во многом поспособствовав его возвышению. Увы, это также означало, я не могла просто проигнорировать факт присутствия доверенного лица Мико на вечеринке. К тому моменту, когда я подошла к мужчине в сером костюме, я поняла, что он явно заканчивал весьма длинный монолог.

— ...новый проект. Пока не стартовал, но могу вас уверить — он окончится успехом.

Заметив моё приближение, человек сперва слегка нахмурился — как делал каждый раз, когда пытался вспомнить что-либо. Спустя секунду в его голове, очевидно, всё встало на свои места.

— О, госпожа Крискю, весьма рад вас видеть тут! — Майк приветливо улыбнулся, после чего коротко кивнул своему предыдущему собеседнику, и тот почти мгновенно отошёл в сторону, пожелав мне напоследок приятного вечера, — Но довольно необычно видеть вас на подобных мероприятиях. Что же заставило вас принять приглашение "Кровавого Дьявола"?

Напустив на себя максимально дружелюбный вид, я слегка улыбнулась и кивнула головой в ответ на приветствие.

— Добрый вечер, мистер Футо. Ну, время от времени бывает полезно выйти и развеяться, к тому же мне всё равно было решительно нечем заняться... — невозмутимо пожала плечами я, и не смогла удержаться от того, чтобы с невинной улыбкой не надавить на его больное место, — А что насчёт вас? Кажется, тут не так уж много людей, да и хозяин торжества — известный ёкай...

Как и следовало ожидать, замечание о ёкаях заставило Майка слегка скривится и раздосадованно вздохнуть.

— Политика, госпожа Крискю, политика. На некоторых мероприятиях ты должен присутствовать для поддержания статуса "элиты", и этот вечер является таковым. Но так как Дональд, к сожалению — хотя скорее уж к счастью, — посетить этот вечер не смог, пришлось присутствовать мне. Вдобавок, нужно было встретится с некоторыми людьми, и поэтому я решил убить двух зайцев одним выстрелом.

С самым сочувствующим видом я покачала головой. Вероятно, я сейчас мыслю предвзято, но относиться к этому человеку с подлинным сочувствием мне не удавалось.

— Понимаю. Хотим мы того или нет, но ёкаи, подобные мистеру Скарлет, имеют значительный вес в Городе, и мы пока не можем с ними не считаться.

Сделав едва заметное ударение на слове "пока", я снова непринуждённо пожала плечами.

— Впрочем, в то время как такие люди, как вы и мистер Мико, делают свою работу, такие далёкие от политики люди, как я, могут со спокойным сердцем развлекаться на вечеринках.

Футо в ответ на мою неприкрытую лесть согласно кивает.

— Да, безусловно. Пока что, мы вынуждены считаться с ними, но это лишь пока что. Я верю, что Мико и его идеи способны сплотить людей и вернуть нам то, что по праву наше.

Но, спустя небольшую паузу, он слегка хмурится и продолжает.

— Однако лично меня больше всего беспокоят различного рода культы, которых в последнее время стало слишком много. Дональд, безусловно, также считает их проблемой, но всё-таки его первоочередной задачей является смещение баланса власти в сторону людей. Я боюсь, что если мы слишком запустим этот вопрос и сконцентрируемся лишь на упрочнении своих позиций, мы можем однажды обнаружить, что население вовсе не согласно с нами. И смысла отбирать власть не было — ибо кругом окажутся безумные приверженцы этих самых культов. Чего стоит одна лишь "Церковь Восьмеричного Пути"! Надеюсь, что вам никогда не придётся столкнуться с её приверженцами, но, увы, её влияние начинает пугать как меня, так и Мико!..

...Так, вот теперь его точно понесло. Не стану отрицать, что я всё-таки разделяю некоторые взгляды Мико и его соратников — которые, несмотря на всю их одиозность, оставались чуть ли не единственными защитниками прав человеческого населения Города — хоть и не одобряю методы, с которыми они действуют. Но у всего есть предел, знаете ли. Борьба за права людей — это благородное дело, но слушать бесконечные разглагольствования о какой-то охоте на ведьм — увольте, к такому испытанию я морально не готова.

— Что же, хоть я и не слишком-то интересуюсь религией, но если вы высказываете такие опасения, то всё, должно быть, действительно очень серьёзно, — я изображаю лёгкую встревоженность, — В таком случае, могу лишь от всего сердца пожелать вам и мистеру Мико всяческих успехов в вашей борьбе.

Уважительно и с изяществом полупоклонившись на прощание, я взяла у ближайшего слуги бокал шампанского и неторопливо направилась прочь, изо всех сил стараясь сделать вид, что мой уход — это вовсе не поспешное бегство. Судя по лицу Футо, который был несколько обескуражен тем, что я убежала от него на середине его речи — вышло не очень красиво, но мне уже было почти всё равно.

...По пути к тому месту, где расположился Реми, я по привычке внимательно оценивала окружающую обстановку. Ран покинул общество Райко и Косузу, которые вполне по-приятельски о чём-то болтали, а сам блондин, выглядевший слегка замученным, явно решил отдохнуть от женской трескотни и с бокалом в руках покинул моё поле зрения. Рейсен же не сдвинулась ни на миллиметр, и всё так же либо задумалась, либо спала с открытыми глазами. Среди собравшихся я также заметила пару-тройку журналистов, но как ни странно, в зале не было видно охраны. Приняв на заметку этот факт, я решила чуть позже обязательно изучить всё подробнее.

Вокруг Реми стало значительно меньше народу, и в текущий момент он неслышно говорил что-то своей телохранительнице. Когда я подошла ближе, он тут же закончил разговор (жаль, но на этот раз мне даже не удалось ничего подслушать) и тепло улыбнулся.

— О, госпожа Крискю! Почтён тем, что вы всё-таки приняли моё приглашение. Как вам вечер?

Я отсалютовала бокалом в приветствии.

— Вечер определённо удался, мистер Скарлет... Впрочем, раз уж вы его организовывали, то иначе и быть не могло, верно?

С одобрительной полуулыбкой делаю маленький глоток шампанского, оно шипит и чуть колет язык. Вообще-то, мне в моём состоянии нельзя злоупотреблять алкоголем, однако хоть изредка могу же я себя побаловать?

— Весьма польщен вашей похвалой, но всё же всем угодить невозможно. Судя по всему, пока что всем моим гостям всё нравится... Ну, или же они слишком стесняются сказать правду.

В зале играла негромкая, тихая музыка. Разумеется, живая — в исполнении дуэта Цукумо. Нечто среднее между классической музыкой и чем-то современным. Мелодия спокойная, плавная, создающая расслабленное настроение. Между прочим, насколько мне известно, ближе к концу вечера планировалась небольшая речь Скарлета и выступление трио из сестёр Цукумо и Райко. Они должны сыграть новое произведение — по сути, приглашённые на этот вечер гости будут первыми, кто услышит его. Несмотря на то, что музыка была приятной, мне отчего-то казалось, что в ней не хватало какой-то изюминки.

— Правда, очень жаль, что сёстры Призмривер не могут порадовать нас своей музыкой. Я слышала, что они почему-то перестали выступать, а мне очень нравилось их звучание: быстрый темп в сочетании с нигилистическим взглядом на жизнь и смерть...

Реми коротко ухмыльнулся.

— Да, безусловно, эти трое были превосходными музыкантами, и мне тоже нравился их стиль. Но, к сожалению, даже если бы они и продолжали выступать, то я вряд ли бы пригласил их на этот вечер. С грустью вынужден констатировать, что их музыка задала бы слишком неправильный тон этому празднику.

Отпив из бокала с шампанским, Реми вопросительно и очень по-аристократичному вскинул бровь.

— Скажите, госпожа Крискю, как скоро нам ждать очередной книги? Вынужден признаться — я обожаю ваши детективы. В отличии от большинства ширпотреба, что сейчас можно найти на полках магазинов, ваши книги представляют из себя настоящую пищу для ума, а не жвачку, чтобы занять мысли.

Довольно неожиданно (в хорошем смысле, конечно). С достоинством принимая похвалу, я кокетливо склонила голову набок.

— Очень рада получить настолько высокие отзывы от того, кто славится своим острым умом, мистер Скарлет. Что же до следующей книги — я как раз нахожусь в активном поиске источников вдохновения для неё. Возможно даже, у вас или у ваших друзей отыщется какая-нибудь загадочная история, которая могла бы послужить для меня "творческим толчком"?..

На этот раз я была совершенно искренней. Действительно, подобные мероприятия всегда были рассадниками интриг (опять же, в хорошем смысле этого слова), и мало где можно было с такой же лёгкостью наткнуться на какую-нибудь загадку. С хитрой улыбкой на лице я на пару секунд оборачиваюсь к Реми вполоборота, одновременно быстрым взглядом осматривая зал. Как раз вовремя: судя по всему (у меня был не самый лучший обзор на то место), одна из слуг опрокинула на Футо поднос с напитками. Мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы сдержать ехидный смешок.

— Безногая св...

Пострадавший уже начал костерить бедняжку, но ровно в ту же секунду перед ним появилась Сакуя, оттеснившая слугу. Факт того, что телохранительница Скарлета может не то телепортироваться, не то управлять временем, являлся широко известным, поэтому произошедшее не вызвало у меня особого удивления.

— Просим глубочайшие извинения за это недоразумение, господин Футо.

Тот явно выглядел недовольным, но сыпать оскорблениями в сторону главной горничной Скарлета не стал.

— Я очень надеюсь, что вы уволите это, как вы высказались, "недоразумение". Она испортила мне костюм! Вы хотя бы представляете, сколько он стоит?!

Реми в этот момент тихо произнёс: "Прошу меня простить, необходимо уладить ситуацию. Мы же не хотим чтобы вечер был безнадёжно испорчен?.." и быстрым шагом подошёл к месту “недоразумения”.

— Я, как хозяин, также приношу вам свои извинения, господин Футо. Можете не сомневаться — виновная получит достойное наказание. А что до костюма...

Сакуя мгновенно исчезла вместе с провинившейся служанкой. Лёгким движением руки Скарлет достал телефон, и что-то на нём дважды нажал.

— Я перевёл на ваш счёт компенсацию. Не думаю, что я могу оставить просто так порчу такого раритета, как ваш костюм, так что прошу — примите это в качестве извинений.

Больше поводов возмущаться у Футо не было (несмотря на то, что, как было нетрудно понять, желания у него для этого точно хватало). Коротко буркнув, что извинения приняты, он приступил к осмотру костюма с целью выяснения точного урона, который ему был нанесён.

Поняв, что спектакль окончен, я, приняв непринуждённый вид, внимательно окинула взглядом зал, изучая реакцию окружающих на этот маленький инцидент. Судя по лицам гостей (львиная доля которых были ёкаями), большинство собравшихся считали, что помощник Мико получил по заслугам. Ещё одна интересная деталь меня заинтересовала: Ран куда-то бесследно испарился из банкетного зала. И, поскольку в последние минуты всё моё внимание было направлено на Скарлета и Футо, я не могла точно утверждать, когда именно он исчез.

Реми вернулся с несколько недовольным выражением лица, и я тут же принияла безмятежный вид.

— И о чём только думает Сакуя? Я думал, она вымуштровала своих подчинённых перед вечером, а тут такое. Какой позор...

— Сказать по правде, я чуточку удивлена тем фактом, что, имея в распоряжении мисс Идзаёй, вы нанимаете ещё кого-то. Разве госпожа главная горничная не справилась бы со всем и в одиночку?

Реми вздохнул и покачал головой.

— Какой бы удивительной личностью она не была, если загрузить её таким огромным количеством обязательств, то это будет слишком утомительно. Вдобавок, поскольку она так же является моим телохранителем, то она не может посвятить всё своё время исключительно обязанностям горничной. Поэтому я держу штат слуг, чтобы они занимались различной рутиной, которая не стоит того, чтобы ей занималась она.

Вообще говоря, всё это было чертовски подозрительно. Готова поспорить, Майк расценит всё произошедшее как заранее спланированную хозяином вечеринки акцию, направленную против "Пути Человека" в целом и против него лично. И, оценивая все обстоятельства, я тоже склоняюсь к подобному выводу. Естественно, свои догадки я оставила при себе, предпочтя сменить тему. Глянув в сторону, я обнаружила ещё одно изменение: Удонге наконец "включилась", и в настоящее время потягивала шампанское, выглядя очень и очень задумчивой. Мило улыбнувшись, я тоже сделала маленький глоток из своего бокала.

— К слову, мистер Скарлет, в этом зале помимо вашей удивительной горничной присутствет на удивление много удивительных личностей. Взять хотя бы мисс Инабу — эта девушка по числу окружающих её личность загадок, пожалуй, даже могла бы посоперничать с мисс Идзаёй!

Скарлет в ответ на замечание ненадолго оглянулся на Инабу и задумчиво хмыкнул.

— Не буду отрицать, это действительно так. Про неё мало что известно, а те немногие факты, что нам доступны, лишь добавляют вопросов. Настоящая загадка. Но... в нашем мире, некоторые тайны опасно раскрывать. И, честно говоря, мисс Инаба кажется мне именно такой тайной.

Я хитро прищурила глаза. Если это был вызов, то он принят.

— Пожалуй, я всё-таки отважусь и попробую хоть чуточку приоткрыть завесу тайн над нашей знакомой. Говорят, вы чудесным образом умеете влиять на судьбы людей, так что, может, пожелаете мне удачи?

Реми улыбается в ответ.

— Не могу отказать столь прекрасной даме... и чудесному автору. Желаю вам удачи в этом деле, и надеюсь что вы найдёте вдохновение.

Отвесив благодарный полупоклон (почти реверанс), я неспеша зашагала в сторону Удонге, которая каким-то образом заметила меня почти сразу и продолжала неотрывно следить за мной взглядом. Мне неоднократно доводилось общаться с работающими в «Эйентее» девушками-кроликами (увы, в последнее время всё чаще и чаще), и всякий раз меня неизменно преследовало ощущение чего-то неестественного в их поведении...

...Как бы там ни было, я была обязана этой компании своей жизнью, поэтому, подойдя к крольчихе, уважительно кивнула головой и негромко заговорила.

— Приятно видеть вас здесь, мисс Инаба. Позвольте ещё раз выразить благодарность вам и вашим коллегам из «EienteiPharma» за то, что я всё ещё могу наслаждаться подобными мероприятиями. Как вам сегодняшний вечер?

Рейсен некоторое время молчала, а потом так же негромко ответила.

— Благодарю, мисс Крискю. Пускай, я и играю не слишком большую роль в процессе разработок лекарств, но я рада что вам помогает продукция нашей компании.

Девушка оторвала свой взгляд от меня (и к лучшему, потому что мне уже становилось не по себе), и взглянула на зал.

— Не фанатка подобного времяпрепровождения. Но служба есть служба, так что мне приходится этим заниматься. Да и всё-таки, тут не так уж и плохо.

Решив сделать рискованную ставку, я доверительно придвинулась к собеседнице и заговорщически понизила голос.

— Вечер и впрямь неплох... но, тем не менее: вы заметили, сколько странностей тут происходит? Никакой охраны не видно — раз. Вышколенная служанка опрокидывает напитки на самую неподходящую персону — два. Гости куда-то таинственно исчезают ни с того ни с сего — три...

Отодвинувшись, я невинно улыбаюсь, и мой голос вновь становится нормальным.

— ...Впрочем, возможно, это всего лишь моё воображение. Возможно, я так привыкла писать детективные истории, что ищу загадки там, где их и в помине нет. А вы что думаете на этот счёт, мисс Инаба?

Я по опыту знаю, что с эйентейскими кроликами бессмысленно ходить вокруг да около, поэтому открыто смотрю Рейсен в лицо, следя за её реакцией на сказанное мною. Удонге серьёзно смотрит в ответ, и я, как ни стараюсь, не могу понять, что она хочет сказать этим или какие мыслительные процессы протекают у неё в голове. Однако спустя пару секунд она отвечает.

— То, что вы не видите охраны, не означает, что её нет. Я могу заметить... как минимум три охранных устройства, конкретную модель опознать проблематично. Часть охраны замаскирована под служанок, об этом говорят слишком развитая мускулатура, характерная манера двигаться и оружие под одеждой. Не говоря уже о том, что тут находится телохранительница мистера Скарлет. Однако, я ничего не могу возразить остальным замечаниям. Разве что, вероятней всего, служанка новенькая — как я могу судить по её повышенной температуре и учащённому пульсу. Что же до исчезновения... не думаю, что стоит забывать о том, что у людей — и ёкаев тоже — есть определённые физиологические потребности.

Отпив из бокала, Удонге добавила:

— Но я не могу с вами не согласится. Что-то тут есть странное... Но я никак не могу понять, в чём...

Бинго! Я догадывалась об охранных устройствах и замаскированных охранниках (и обо всём остальном тоже), но искать конкретные доказательства было бы долго и муторно. Не факт, что она говорит правду или по крайней мере всю правду, но это соотносится с моими предположениями. Да, я доверяю своей интуиции, и теперь, зная о том, что кролик разделяет мои предчувствия, уже не могу отделаться от мысли: что-то тут и впрямь страное творится. Я попыталась скрыть обуявшие меня эмоции.

— Вы заинтриговали меня ещё больше, мисс Инаба. Если и моё, и ваше предчувствие говорят о том, что здесь сокрыта некая загадка, то я не могу не попытаться выяснить в чём дело. Посмотрим, удастся ли?..

Не прощаясь, я покинула Рейсен и отыскала незанятый столик, расположенный подальше от остальной публики, но так, чтобы при этом открывался хороший обзор. Замечаю при этом, что Футо куда-то уходит, и как можно понять по обрывкам фраз — отправляется привести одежду в порядок. Поставив перед собой полупустой бокал, я извлекла из сумочки телефон и положила перед собой так, чтобы со стороны было похоже, что я чем-то занята. Нажимая на кнопки допотопного устройства, быстро набираю и отправляю Сузу сообщение: "Можешь прогуляться в сторону уборных и проверить, как там Ран? Всё объясню потом." Краем глаза вижу, как стоящая неподалёку подруга секунду вглядывается в экран своего собственного супер-современного смартфона, удивлённо оглядывается на меня, после чего пожимает плечами и отправляется на задание.

Полуопустив веки, я сосредоточилась и погрузилась в воспоминания, начиная с того момента, как мы с Косузу вошли в особняк, надеясь найти что-нибудь подозрительное или странное...

...Служанка ни с кем не общалась — похоже, слуги вообще ни с кем не говорили, кроме небольших случаев, когда кому-либо что-либо требовалось...

...Реми беседовал с деловыми партнёрами — судя по движениям его губ, они обсуждали недавний случай в Фэйрелеме. Ясно: ряд предприятий Скарлета находятся рядом с этим районом, и приход к власти над районом нового вожака их тревожит. Сам же Реми явно был более сдержан и уверял своих собеседников, что всё в полном порядке, и не стоит беспокоиться...

...К сожалению, беседу Футо мне не удаётся восстановить достаточно хорошо — он стоял почти спиной, и я не видела его губ. По обрывкам слов и жестам я рискую предположить, что Футо обсуждал с человеком некий "проект" Мико, причём проект явно не первый. Остальное остаётся сокрытым...

...Внезапно будто через толстое одеяло до меня доносится резкий шум, который выводит меня из моего состояния.

Отредактировано Moriya Suwako (2018-05-16 22:53:13)

+1

5

Шумом, что вывел Крискю из её "транса" являлся... взрыв. Крайне неожиданный для благотворительного вечера шум, раздался откуда-то из внутренних помещений особняка, и причём самый любопытный факт заключался в том, что взрыв был где-то снизу.

Гости, разумеется, тут же всполошились. Факт того, что Реми Скарлет буквально пару минут назад куда-то отошёл, отнюдь не добавлял им спокойствия. Начались разговоры, кто-то из гостей потребовал от слуг объяснений.

— К сожалению, мы не имеем способа связаться непосредственно с хозяином, только с госпожой Идзаёй. Но по неизвестным нам причинам, она не отвечает. Приносим вам глубочайшие извинения.

Как могла заметить Агата, кое-кто попытался просто покинуть поместье, слишком встревоженный взрывом. Эти без всякого сомнения благоразумные, но не слишком вежливые люди, впрочем, скоро вернулись, и крайне раздражёнными и обеспокоенными голосами сообщили, что двери, ведущие из поместья, оказались заблокированы.

— Что за безумие? Скарлет вообще осознаёт, что творит? У него случился какой-то взрыв, а при этом люди даже не могу эвакуироваться! А что если начался пожар?!

Прислуга тщетно пыталась успокоить возмущённых гостей, которые жаждали если не крови Алого Дьявола, то как минимум объяснений, какого чёрта происходит. И отступаться так просто не собирались.

— Предлагаю найти господина Скарлета самостоятельно, чтобы он объяснил что тут происходит!

— Да, поддерживаю!

— Согласна!

Таким образом, большая часть гостей постепенно собралась отправиться на поиски владельца особняка. Сузу всё ещё не вернулась, как и Ран с Футо.
[AVA]https://pp.userapi.com/c845523/v845523688/4eb86/TL603LhWmRE.jpg[/AVA]
[STA]true storyteller[/STA]

+1

6

[NIC]Agatha ChrisQ[/NIC][STA]what a?..[/STA][AVA]http://images.vfl.ru/ii/1525396370/8279bd46/21605624.png[/AVA]Несмотря на то, что я была готова к новым странным происшествиям, случившееся застало меня врасплох. Невольно поморщившись, я потёрла виски ладонями, приходя в себя. Затем взяла лежащий передо мной мобильник, нашла в списке контактов номер Сузу и нажала на кнопку вызова. Два резких гудка и высветившаяся на экране надпись свидетельствовали о том, что сотовая связь не работает.

Чёрт побери.

Мысленно ругая себя последними словами за то, что легкомысленно отправила подругу неизвестно куда, из-за чего она теперь может находиться в опасности, я вскочила из-за стола и быстрым шагом пошла к Инабе, которая всё так же стояла у стены. Хотя, судя по всему, она тоже была несколько обеспокоена случившимся, что можно понять по слегка напряжённому телу и бегающим из стороны в сторону глазам, словно бы девушка смотрела прямо сквозь стены. Остановившись в полушаге от неё, я перевела дыхание и нервно усмехнулась.

— Похоже, количество странностей на этой вечеринке только что резко возросло. Какие есть мысли, Рейсен?

Бегло оглянувшись по сторонам, я прикинула направление, в котором собирались направиться взволнованные гости. Судя по всему, начать разыскивать хозяина особняка они собрались с того места, откуда раздался взрыв. Мне же надо было в совершенно противоположную сторону.

— ...Моя подруга прямо перед взрывом покинула зал, и я прямо сейчас собираюсь пойти на её поиски. Так что если тебе есть, что сказать по поводу всего происходящего — пожалуйста, говори быстрее.

Почему из всех присутствующих я доверилась именно кролику, о которой мне (как, впрочем, и кому бы то ни было ещё) было почти ничего не известно? Причин несколько. Во-первых, среди всего этого бедлама Инаба казалась единственной, кто сохранял спокойствие и ясность ума — что даже мне самой не удавалось. Во-вторых, если бы она была причастна к происходящему, то вряд ли ранее стала бы делиться со мной своими "странными предчувствиями" — если только не пыталась отвести от себя подозрения, хоть мне и непонятно, зачем идти по такому извилистому пути, если можно было просто промолчать. Наконец, в-третьих, судя по тому, что мне приходилось слышать, Удонге уже имела опыт принятия решений в критических ситуациях, равно как и владела специальной подготовкой — в чём я лично могла убедиться совсем недавно в разговоре с ней — а значит, её в любом случае было полезно иметь если не на своей стороне, то хотя бы поблизости.

Отредактировано Moriya Suwako (2018-05-17 18:30:56)

+1

7

Возмущение в толпе гостей всё нарастало. Слуги (к слову, большая часть которых состояла из ёкаев и фей) уже даже не пытались их остановить, и планирование поисков Скарлета было в самом разгаре. Прямо сейчас шёл яростный спор, где же им искать хозяина особняка. Кто-то предлагал отправиться в его кабинет, кто-то считал что стоит просто блуждать по особняку (эти недальновидные личности видимо слишком недооценивали размах этого монументального здания), но судя по всему, доминировало мнение о том, что необходимо идти в сторону взрыва, так как Реми явно отправится туда.

В этом гомоне, Агате всё-таки удалось расслышать чьи-то возгласы о том, что "проклятые трубки не работают, похоже что ещё и связь глушат!", которые подтверждали слова Рейсен.

Кстати о Рейсен. Она внимательно слушала Агату, ни на секунду не отводя взгляд от неё. Когда же та закончила, кролик ещё пару секунд молчала, после чего всё-таки ответила всё таким же спокойным голосом без малейшего намёка на обеспокоенность или иные эмоции:

— Насколько я могу судить, блокировка здания началась две минуты назад. Тогда же и была включена система глушения. Поэтому у тебя не вышло связаться со своей подругой. Практически сразу же после этого Реми, получив сообщение по внутренней связи, ушёл, извинившись перед гостями и сказав что возникла проблема внутреннего характера, но гостям не стоит волноваться и вечер пройдёт как запланировано, едва он вернётся. Спустя две минуты, произошёл взрыв.

Едва как Удонге закончила говорить, в зал влетела изрядно запыхавшаяся и обеспокоенная на грани паники Косузу. Быстро оглядев зал, и заметив Крискю, она тут же подбежала к ней (насколько позволяют бегать каблуки).

— Что происходит, Агата?! Я слышала взрыв, и ещё оказывается нет связи, а я ещё чуть не заплутала в этих бесконечных коридорах в поисках Ран, и только чудом умудрилась вернуться по тому же пути! Ты не ранена?! Где был взрыв?! И что вообще случилось?!

В это время, прямо позади них, кто-то из гостей попытался открыть единственное окно во всём зале, но с удивлением обнаружил, что на самом деле, оно таковым не является. Вместо окна, на стене был экран, который демонстрировал изображение с наружных камер, и делал это настолько хорошо, что пока люди не подошли к нему вплотную, то не заметили этот факт.

[AVA]https://pp.userapi.com/c845523/v845523688/4eb86/TL603LhWmRE.jpg[/AVA]
[STA]true storyteller[/STA]

Отредактировано Умаядо-тайси (2018-05-17 20:48:21)

+1

8

[NIC]Agatha ChrisQ[/NIC][STA]no panic, kids! [/STA][AVA]http://images.vfl.ru/ii/1525396370/8279bd46/21605624.png[/AVA]Как я и предполагала, Рейсен не теряла времени даром. Я кивнула Удонге, давая понять, что приняла к сведению информацию. Затем повернулась к Косузу, старательно скрывая, насколько сильно я переволновалась из-за её отсутствия и какое облегчение испытываю теперь после её неожиданного возвращения.

— Отставить панику.

Мой голос прозвучал чуть более строго и холодно, чем я надеялась. Но это было необходимо — самый быстрый способ успокоить Сузу был заставить её поверить в то, что у меня всё под полным контролем. Убедившись, что та более-менее восстановила самообладание, я продолжила с гораздо более тёплыми интонациями.

— Со мной всё в порядке. Мы с мисс Инабой как раз пытаемся разобраться в ситуации.

Оперативно оценив обстановку, я постаралась продумать наши дальнейшие действия.

— Всё указывает на то, что либо сработала система автоматической защиты, либо кто-то намеренно её активировал. Удонге, вы можете показать нам, где находятся те охранные устройства, которые вы упоминали? Если Косузу удастся подключиться к ним, то есть шанс, что мы сможем лучше понять происходящее.

Девушка-кролик молча указала на три места на потолке. До которого было, по моим прикидкам, метров пять от пола. Отбросив соблазнительную, но бестолковую мысль о строительстве башни из банкетных столиков, я ещё раз окинула взглядом зал, потому как не намерена была так просто отступать.

— Ясно, тогда этот вариант оставим на самый крайний случай. В таком случае, Сузу, может, попробуешь подсоединиться к тому экрану на стене и через него выйти на общую домовую сеть?

Подруга согласно кивнула и подошла к фальшивому окну. Достав из сумочки универсальную гарнитуру, она с выражением уверенности в своих силах принялась колдовать с разъёмами. Не прошло и минуты, как Косузу радостно показала мне большой палец.

— Да, получилось!..

Но через мгновение её довольная мордашка тут же омрачилась, и девушка начала что-то яростно нажимать на смартфоне, а потом и вовсе резко выдернула шнур. Краем глаза я успела заметить небольшое изменение выражения лица Удонге, которое нельзя было интерпретировать иначе как "все согласно моим предположениям".

— Блин-блин-блин! Там чертов вирус, Агата!

Вот оно, значит, как. Что же, это существенно повышает вероятность того, что блокировка вызвана не действиями сотрудников, а кем-то посторонним. Приутихнувшее желание всё-таки пойти и отыскать исчезнувшего компьютерного гения заполыхало во мне с новой силой.

...С другой стороны, пока мы будем бродить по бесконечным туалетным коридорам, свежие улики на месте взрыва уже перестанут быть свежими...

С непроницаемым видом я развернулась на каблуках и вернулась к Рейсен.

— Рискну предположить, что недавний взрыв и вирус в электронных системах особняка — дело рук одного и того же лица или же группы лиц. Либо кто-то из приглашённых, либо кто-то из слуг. Не знаю пока, направлены ли их действия против самого Скарлета или, возможно, против кого-то из гостей, однако первый подозреваемый у меня уже имеется: Ран Якумо покинул зал за несколько минут до происшествия, и я уверена, что у него хватило бы навыков взломать здешнюю локальную сеть.

Закончив свой тихий монолог, я обратилась к присоединившейся к нам печальной Косузу.

— Сузу, во время вашего общения Ран говорил что-нибудь необычное? Или, возможно, нервничал?.. Думаю, нам вдвоём всё-таки стоит попробовать отыскать его, —  переведя взгляд в сторону Рейсен, я добавила: — Предлагаю вам пойти с нами, Удонге. Мне не известны ваши цели и мотивы, но я вам доверяю и считаю, что вы сможете нам помочь. Со своей стороны могу пообещать вам нашу помощь, если вы будете в ней нуждаться.

Отредактировано Moriya Suwako (2018-05-19 14:51:59)

0

9

Косузу, которой всё никак не получалось успокоиться — едва её привёл в себя суровый окрик Агаты, внезапный и совершенно неожиданный вирус, который чуть не заразил её ценный телефон — слегка нервно ответила подруге:

— Нет, он вел себя очень... я бы сказала "холодно", но насколько я могу судить, это его обычное состояние. Наверное. Во всяком случае, во всех интервью что я с ним видела, он говорил в такой же манере речи...

Последние слова она говорила совсем тихо, явно несколько смущённая.

Гости, что собрались искать Реми, уже определились с тем, куда им идти, и сейчас активно обсуждали, стоит ли им назначит кого-либо лидером, который будет вести "переговоры" или же говорить всем вместе. Судя по всему, толпа склонялась к второму варианту.

Удонге, к которой обратилась Агата, некоторое время смотрела на Агату, судя по всему, размышляя, после чего ответила:

— Хочу заметить, что помимо мистера Якумо, до взлома зал покинул Майк Футо, а так же... ваша подруга. Безусловно, Якумо известен как компьютерный гений, но и глава IT-отдела Koumakan тоже известен отнюдь не за красивые глаза. Я не буду никого обвинять и делать поспешные выводы, пока мы не соберём всю имеющуюся информацию. Что же до вашего предложения... Вынуждена отказаться. Лично для меня сейчас наибольший интерес представляет объяснение Реми Скарлета, которое он будет вынужден нам дать, если разумеется не хочет окончательной смерти его репутации. А также, место взрыва, к которому и собираются направляться остальные. А что же до Ран Якумо... из особняка ему выбраться вряд ли получится.

Удонге бросила взгляд на гостей, которые уже почти готовы отправляться на поиски хозяина, и добавила:

— Но я не отказываюсь помогать вам в вашем расследовании, если мы будем рядом. Однако, рекомендую вам помнить, что я не ваша помощница и не подчинённый.
[AVA]https://pp.userapi.com/c845523/v845523688/4eb86/TL603LhWmRE.jpg[/AVA]
[STA]true storyteller[/STA]

+1

10

[NIC]Agatha ChrisQ[/NIC][STA]because the average human memory on visual matters is only 62% accurate[/STA][AVA]http://images.vfl.ru/ii/1525396370/8279bd46/21605624.png[/AVA]Логика девушки-кролика была железной. Я бы даже сказала, практически машинной. По-хорошему, и Майкла, и даже Сузу действительно стоило отнести в разряд подозреваемых. Конечно, я была на сто процентов уверена в невиновности своей подруги, но ход мыслей Удонге был мне понятен.

К слову, саму Рейсен тоже не следовало сбрасывать со счетов. Даже при том, что она всё время находилась в этом зале — кто знает, на что способны мунхэттенские технологии?

Простояв несколько секунд, взвешивая все за и против, я наконец приняла решение. И, кинув последний взгляд в том направлении, куда ушёл Ран, тряхнула головой, прогоняя прочь всякие сомнения. Не знаю, правильно я поступаю или нет, но больше тут стоять без дела не имело никакого смысла.

— Ваши доводы звучат резонно, мисс Инаба. В любом случае, действуя сообща, мы повысим наши шансы.

Взяв Косузу под локоть, я энергично потянула её в сторону уходящей вглубь особняка толпы гостей.

— Идём к месту взрыва, пока там ещё есть, что осматривать.

0


Вы здесь » Dreamland chronicles » [Alternative] » A Study in Scarlet?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC